„lip“: Substantiv, Hauptwort lip [liːp]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zu heulen anfangen ejemplos ta till lipen zu heulen anfangen ta till lipen
„lipa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort lipaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heulen, flennen heulen, flennen lipa lipa
„uppe“: Adverb, Umstandswort uppe [˅ɵpə]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auf, oben auf uppe uppe oben uppe uppe ejemplos där uppe dort oben där uppe
„spöka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort spöka [˅spøːka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spuken, umgehen spuken, umgehen spöka spöka „spöka“: Partikelverb spöka [˅spøːka]Partikelverb v/p Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich aufdonnern... umhergeistern... ejemplos spöka ut sig sich aufdonnern, auftakeln spöka ut sig (gå uppe och) spöka figurativ, in übertragenem Sinnfig umhergeistern (gå uppe och) spöka figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ånga“: Substantiv, Hauptwort ånga [˅ɔŋa]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dampf, Dunst DampfMaskulinum, männlich m ånga DunstMaskulinum, männlich m ånga ånga ejemplos hålla ångan uppe für Stimmung sorgen hålla ångan uppe „ånga“: transitives Verb, transitives Zeitwort ånga [˅ɔŋa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dampfen dampfen ånga ånga „ånga“: Partikelverb ånga [˅ɔŋa]Partikelverb v/p <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abdampfen ejemplos ånga i'väg abdampfen ånga i'väg
„mitt“: Substantiv, Hauptwort mittSubstantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mitte MitteFemininum, weiblich f mitt mitt ejemplos i mitten av mars Mitte März i mitten av mars „mitt“: Adverb, Umstandswort mittAdverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mitten mitten mitt mitt ejemplos mitt emellan in der Mitte, (mitten) zwischen mitt emellan mitt emot (gerade) gegenüber mitt emot mitt för (gerade) vor mitt för mitt i mitten darin mitt i mitt ibland mitten unter, inmitten mitt ibland mitt igenom mitten durch mitt igenom mitt på mitten auf/an mitt på mitt under mitten in, während, unter mitt under vara mitt uppe i något mitten in etwas (Dativ, 3. Falldat) sein, mittendrin sein vara mitt uppe i något mitt över gerade/genau über mitt över ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„sken“: Neutrum, sächlich sken [ʃeːn]Neutrum, sächlich n <-et; sken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schein, Anschein ScheinMaskulinum, männlich m sken sken aucha. AnscheinMaskulinum, männlich m sken figurativ, in übertragenem Sinnfig sken figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos skenet bedrar der Schein trügt skenet bedrar ge sken av att … sich (Dativ, 3. Falldat) den Anschein geben, als ob … ge sken av att … hålla skenet uppe den Schein aufrechterhalten hålla skenet uppe
„höger“: Adjektiv, Eigenschaftswort höger [ˈhøːgər]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rechtes rechte(r, s) höger höger ejemplos till höger rechts (om von) zur Rechten till höger åt höger nach rechts, rechtsherum åt höger köra till höger , svänga höger rechts abbiegen köra till höger , svänga höger höger hand RechteFemininum, weiblich f höger hand nere/uppe till höger unten/oben rechts nere/uppe till höger på min högra sida zu meiner Rechten på min högra sida ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „höger“: Substantiv, Hauptwort höger [ˈhøːgər]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rechte RechteFemininum, weiblich fauch a. Boxen höger Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL höger Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
„humör“: Neutrum, sächlich humör [hɵˈmœːr]Neutrum, sächlich n <-et; humör> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Laune LauneFemininum, weiblich f humör humör ejemplos hålla humöret uppe die Ohren steifhalten für Stimmung sorgen hålla humöret uppe på gott/dåligt humör (bei) guter/schlechter Laune, gut/schlecht gelaunt på gott/dåligt humör fatta humör ärgerlich/wütend werden hochgehen fatta humör tappa humöret den Mut verlieren die gute Laune verlieren tappa humöret ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„vänster“: Adjektiv, Eigenschaftswort vänster [ˈvɛnstər]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) linkes linke(r, s) vänster vänster ejemplos till vänster links (om von) zur Linken till vänster åt vänster nach links, linksherum åt vänster köra till vänster , svänga vänster links abbiegen köra till vänster , svänga vänster vänster hand LinkeFemininum, weiblich f vänster hand nere/uppe till vänster unten/oben links nere/uppe till vänster på min vänstra sida zu meiner Linken på min vänstra sida ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „vänster“: Substantiv, Hauptwort vänster [ˈvɛnstər]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Linke ejemplos vänstern Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL LinkeFemininum, weiblich f vänstern Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL